lunes, 15 de junio de 2015

"PURGA" DE SOFI OKSANEN






La novela Purga de Sofi Oksanen relata la vida de una familia en una aldea entre los bosques de Estonia. la historia transcurre desde la ocupación alemana en 1936, seguida de la ocupación rusa, hasta su independencia en 1992. Aliide Truu es la protagonista. Su hermana Inge Truu está casada con Hans Pekk  pero Aliide está obsesivamente enamorada de él. Linda es su sobrina. Inge y Linda son deportadas a Vladivostok junto con miles de estonios durante la ocupación rusa. Ahí nace Zara la hija de Linda.  Aliide y Zara se encontrarán muchos años después en Estonia libre. Tía abuela y sobrina compartirán el miedo y la vergüenza de quien ha vivido la violencia extrema y la tortura.

El idioma estonio tiene una carga oral muy importante por lo que la poesía y las historias trasmitidas de una generación a otra se engarzan en su lengua. Dentro de estas historias, los cuentos infantiles conforman el imaginario colectivo del pueblo Estonio. 

De estas historias y de la propia historia de su familia (sus abuelos eran estonios), es que Sofi construye su novela.

Es así como podemos encontrar en la base de Purga el cuento de Hansel y Gretel de los hermanos Grimm (uno de los tantos cuentos bálticos recopilados por estos escritores). Podemos decir que la novela es una reelaboración moderna del cuento. Veamos los elementos que tienen en común: 

Una aldea en el bosque; un niño y una niña perdidos en el bosque; una casa "refugio"; una bruja; Gretel ayuda a cocinar a la bruja mientras Hans-el está encerrado en una pocilga para engorda; un horno; la traición de parte de una madrastra y un padre débil *; el tema de la supervivencia a costa de lo que sea, aún de los familiares; el tema del hambre, la violencia y la tortura; presencia de espíritus del bosque; eventos sobrenaturales; el cuervo. Esto en el cuento. Veamos ahora estos mismos elementos en la novela:

Una aldea en el bosque de Estonia. Zara es una niña perdida en el bosque que llega a la casa de de la tía bisabuela Añiide, que es una bruja: hace brebajes, bálsamos y medicinas con hierbas y sustancias que recolecta en el bosque; tiene el olfato muy desarrollado y una visión corta: Aliide tenía así el olfato: "Tenía un olor extraño a muerte"; o, "uno podía oler el miedo desde lejos"; o, "Martín olía a cebollas", por sólo dar unos ejemplos. En toda la novela se hacen referencias a los olores y las reacciones que producen. Sus invocaciones, los sortilegios, las pócimas que prepara con la herbolaria que tiene dentro de uno de los cuartos y que invaden paredes, techo y suelo.  Aliide es verdaderamente una persona que hace cosas malas: firma la deportación de su hermana y sobrina a los campos de trabajo de Rusia; engaña a Hans Pekk (el sonido es semejante: "Hans-el") haciéndole creer que pronto va a regresar Inge y lo esconde-encierra en un cuartito atrás de un trastero casi sin ventilación ni ventanas durante tres años, con el fin de que los alemanes y luego los rusos no lo encuentren. Le hace de comer las cosas que Inge le preparaba y le coquetea para ganárselo y podérselo "comer". Falsifica las cartas de Inge y así mantener la esperanza en Hans. Lo mata cuando encuentra su diario donde dice que la desprecia. Se casa por conveniencia con Martín, un oficial del partido comunista ruso en Estonia. Se vale de este matrimonio para mantener escondido en la casa a su amado, para quitarle la casa paterna con sus bosques a su hermana, y para obtener beneficios sobre sus hermanos estonios. Mata a los traficantes de blancas que persiguen a Zara y llega a dudar si también la mata a ella. El tema del hambre y la supervivencia en un país en guerra, invadido y sojuzgado primero a los alemanes y luego por los rusos. Supervivencia a la violencia extrema de las torturas, los campos de trabajo en Siberia, las violaciones por parte de los militares, los oficiales, vándalos y traficantes de blancas sobre las mujeres en general. La presencia de espíritus en el bosque. La fuerte influencia de las supersticiones en los pobladores de la aldea. Algunos elementos mágicos como un vapor que sale de la nariz de Aliide e invade toda la casa.


En la novela Aliide no sabe que su sobrina nieta es la jovencita que llegó a su puerta (Gretel), pero algo en su forma de hablar le dice quién pudiera ser: "El estoniano hablado por esta niña tiene un sabor diferente, algo viejo, amarillento y corroído". Y, ¿cómo no lo sería si fue su abuela quien le enseñó a hablarlo?, pero es el habla de los aldeanos de hace 40 años cuando fueron deportadas. Zara llega a la "casa en medio del bosque" de su tía abuela que sólo conoce de oídas y por una vieja fotografía que lleva con ella, donde se ven a la abuela Inge y a Aliide jovencitas. Zara está huyendo de los traficantes de blancas que la embaucaron para prostituirla. Poco a poco se va ganando la confianza de su tía hasta que en un acto reivindicativo, Aliide la ayuda a escapar de sus agresores. 

Al igual que Gretel empuja a la bruja dentro del horno para quemarla, así también Zara "empuja" a Aliide-bruja a inmolarse en un acto expiatorio.  Después que la abuela ha compensado (sólo en parte) en la nieta todo el mal que hizo a la familia, se entierra junto a su amado y le prende fuego a la casa. 



* (una mamá sería incapaz de sacrificar a sus hijos; sin madrastras no habría cuentos infantiles. Nadie se identificaría con ellos).

Puebla, Puebla. Junio 2015.

1 comentario:

Tita dijo...


Lour, qué comprensión y cómo penetras en la estructura de la lectura y las letras.

¡cómo los cuentos continúan tan presentes en nuestro inconsciente y nuestra memoria!

Siempre con admiración y principalmente cariñpo Uau!.

Tita.